New!

Discover our new blog!

TextToSpeech
Published Oct 28, 2024 ⦁ 7 min read
8 Multilingual UI Design Tips for Global Apps

8 Multilingual UI Design Tips for Global Apps

Want your app to reach users worldwide? Here's what you need to know about building multilingual UIs that work everywhere.

Quick Stats Impact
Internet Users Worldwide 5.52 billion (67.5%)
Users More Likely to Buy in Native Language 75%
Mobile Users Globally 5.75 billion (70.3%)
Daily Online Time 6h 36m

Here are the 8 key tips you'll learn:

Tip What You Need to Do
1. Language Detection Auto-detect + let users choose language
2. Text Space Planning Account for 30-200% text expansion
3. Font & Text Setup Use universal fonts + UTF-8 encoding
4. Language Switching Place switcher in top right/footer
5. Local Standards Adapt dates, numbers, currency formats
6. Translation Setup Separate text from code and images
7. Universal Design Support RTL + local icons/symbols
8. Technical Basics Implement UTF-8, RTL, local keyboards

Bottom line: If you want global users, your app needs to speak their language. This guide shows you exactly how to do it, from initial setup to testing and launch.

Key tools you'll need:

What is Multilingual UI Design?

Multilingual UI design makes apps work in different languages while keeping their core design intact. It combines two main processes:

Process Purpose Example
Internationalization (i18n) Prepares software for multiple languages UTF-8 encoding for all characters
Localization (l10n) Customizes content for local markets Different date formats (MM/DD vs DD/MM)

Here's a real example: When Gojek launched in Indonesia, 75% of users picked their native Bahasa Indonesia interface over English. They didn't just translate - they made it local. Instead of "no connection", users saw familiar phrases like "yeah, the internet is down."

Core Elements

Every multilingual UI needs these basics:

Element Function Impact
Global Gateway Language selection Keeps users on your site
String Externalization Splits text from code Makes updates simple
Character Encoding Handles different scripts Stops text errors
Text Expansion Manages space needs Japanese takes 150% more space than English

"Write for everyone. Use clear, simple language without idioms or slang that might confuse international users." - Jakob Nielsen, Nielsen Norman Group co-founder

It's NOT just about switching words. Look at Amazon - they flip their entire layout for right-to-left languages.

A solid multilingual UI has three parts:

  • Text that works in any language
  • Layouts that adjust to different text lengths
  • Colors, images, and symbols that make sense locally

"Design speaks its own language. Your interface needs to speak it in ways each market understands." - Lindie Botes, Author

Microsoft Windows shows how it's done - their MUI technology loads different language elements based on what users want. This means one codebase can serve many languages, making updates easier.

8 Tips for Better Multilingual UIs

Here's how to build UIs that work for users in any language:

1. Smart Language Detection

Let users pick their language. Your system should:

  • Check browser settings first
  • Show a language picker on first visit
  • Remember the choice for next time

Look at IBM.com - they use a simple sidebar with language names (not flags).

2. Text Space Planning

Languages need different amounts of space. Here's what to expect:

Language Space Needed
English to Russian +30% more
English to Chinese -15% less
English to German Up to 2x more

A simple "Add to Cart" button becomes "in den Warenkorb legen" in German - double the space!

3. Font and Text Basics

Need Fix
Multiple Scripts Google Noto Sans
Text Encoding UTF-8
Text Direction RTL and LTR support

4. Easy Language Switching

Put language options where people look:

  • Top right corner
  • Footer
  • Welcome screen

"Write for everyone. Use clear, simple language without slang or local references." - Jakob Nielsen, Nielsen Norman Group

5. Local Standards Matter

What How It Changes
Dates MM/DD or DD/MM
Numbers 1,000 or 1.000
Money $, €, ¥ position
Time 12h or 24h

6. Translation-Ready Text

Keep text separate from:

  • Code
  • Images
  • Complex formatting

7. Design That Works Everywhere

Where What Changes
Asia Bag vs cart icon
Middle East RTL layout
Global Basic action icons

8. Technical Must-Haves

You'll need:

  • UTF-8 encoding
  • RTL layouts
  • Input methods
  • Local keyboards

"Good visual design speaks every language." - Luke Wroblewski

Want more users? Adding Chinese and Spanish opens up 27.2% more of the global market.

How to Apply These Tips

Here's how to make your design work in multiple languages:

Step What to Do Tool
1. Design Build your main layout Sketch/Figma
2. Connect Link to translation software Phrase
3. Label Set clear content keys Team docs
4. Check Preview each language Browser tools
sbb-itb-c2c0e80

Testing Your Site

Before you launch, test everything:

What to Test Key Areas Tools
Layout Text fit and spacing Browser tools
Language Switching between languages Location tests
Forms Text fields work right Local testing
Mobile Works on all screens Device testing

"Test your site in every language BEFORE launch. It's the only way to avoid problems later." - Merve Alsan, Creative Content Manager at Weglot

Getting Translations Right

Here's what works:

When Do This Why
Before Create word lists Keeps words the same
During Give examples Makes sense to translators
After Get native speakers Spots problems

Want to speed things up? Use Gridly's Figma plugin to:

  • Send text from designs
  • Get translations back fast
  • Switch between languages

One last thing: Get REAL users who speak each language to test your site. They'll find things computers miss.

Technical Setup Guide

Let's build a fast multilingual app that works. Here's what you need:

Core Tools

Tool Type What to Use Why Use It
Framework React i18next Works with React, spots user language
Backend i18next-http-backend Gets translations through HTTP
Detection i18next-browser-languagedetector Finds user language automatically
Database MongoDB, PostgreSQL Holds your translations

Start with these commands:

npm install i18next react-i18next
npm install i18next-browser-languagedetector
npm install i18next-http-backend

Database Structure

Pick the setup that fits your needs:

Method How It Works Perfect For
Separate Tables Each language gets its own table Basic apps
JSON Fields All translations in JSON Big content needs
Key-Value Pairs Language codes matched with text Direct translation jobs

Speed Tricks

Here's what matters: Shopify saw 13% more sales with local language stores. Make your app fast with:

What to Do How to Do It What You Get
Lazy Loading Get languages when needed Faster startup
Local Cache Save common phrases Quick loading
CDN Use Spread files globally Better speed everywhere

Here's Your Starting Code:

import i18n from 'i18next';
import Backend from 'i18next-http-backend';
import LanguageDetector from 'i18next-browser-languagedetector';

i18n
  .use(Backend)
  .use(LanguageDetector)
  .init({
    fallbackLng: 'en',
    debug: false,
    interpolation: {
      escapeValue: false
    }
  });

For simple pages like login forms, stick to "app text" translation. For bigger pages with lots of content, make separate URLs for each language - it helps with SEO and keeps things loading fast.

Conclusion

The numbers tell a clear story: people want apps in their language. 75% of users buy more when they can shop in their native language. And 72.1% spend most of their time on websites that speak their language.

Here's what happens when you nail multilingual UI design:

Goal Impact Result
Native Language Support 75% higher purchase rate More sales, stronger trust
Clear UI Elements 68% lower abandonment Better user engagement
Fast Loading Speed 13% sales boost Like Shopify's local stores
Mobile-First Design 77% retention in week 1 Higher user retention

Want to make it work? Start with the basics:

  • Pick the right tools (React i18next)
  • Set up your database correctly
  • Use smart caching
  • Test everything BEFORE you launch

The stakes are high: 90% of users will drop an app that doesn't work well. But get it right, and 74% will stick around.

What to do next:

  • Get real users from your target markets to test your UI
  • Check your app's performance across regions
  • Keep translations fresh
  • Monitor how people use language settings

With 5.4 billion internet users worldwide, your app needs to speak everyone's language. Not just some. EVERYONE'S.

Related posts